Sandra Mihanovich – Puerto Pollensa – (Lyrics English-Español)

<<<<Regresar al índice de canciones

 

Letra original en españolLetra traducida al inglés

Me nació este amor
Sin que me diera cuenta yo
Tal vez, el miedo no dejó
Que apareciera

Y me creció este amor
Alimentándose en el sol
De los amaneceres
De Puerto Pollensa

Y no me animé a decirte nada
Pánico porque me rechazaras

Como una semilla
Que no puede ver la luz
Hundió sus raíces
Mucho más profundo, aún
Y te miraba
Y te esperaba

Y tu mirada se clavó en mis ojos
Y mi sonrisa se instaló en mi cara
Y se esfumó la habitación, la gente y el miedo
Se escapó por la ventana

Y amándonos en una carretera
Nos sorprendió la luz del nuevo día
Como a dos jóvenes adolescentes
Tu mano húmeda sobre la mía

Te nació este amor

Y nuestros cuerpos festejaron juntos
Ese deseado y esperado encuentro
Y un sol muy rojo te guiñaba un ojo
Mientras se disfrazaba de aguacero

Y sin dormir nos fuimos a la playa
Y nos besamos descaradamente
Alucinando al gordito de gafas
Que fue corriendo a cambiarse los lentes

This love was born inside me
Without me realizing
Maybe fear didn’t let it
To appear

And this love grew from me
Feeding in the sun
From the sunrises
From Puerto Pollensa

And I did not dare to tell you anything
Panic because you would reject me

Like a seed
That can’t see the light
It buried its roots
Much deeper still
And I looked at you
And i was waiting for you

And your gaze caught my eyes
And my smile settled on my face
And the room, the people and the fear disappeared
Escaped through the window

And loving each other on a highway
We were surprised by the light of the new day
Like two young teenagers
Your wet hand on mine

This love was born inside you

And our bodies partied together
That desired and expected encounter
And a very red sun winked at you
While disguising itself as a downpour

And without sleeping we went to the beach
And we shamelessly kissed
Hallucinating the chubby with glasses
That he ran to change his glasses